Décryptage d’un hiéroglyphe
Olivier écrivait
« Dans le mot nfr (ð“‡ð“‡‹ð“ð“), qui désigne la beauté ou la perfection, souvent associé à des qualités positives… ». Ce qui n’est pas contestable.
Dans le cartouche l’écriture est en hiéroglyphe, mais « nfr » n’est pas en hiéroglyphe mais en écriture alphabétique latine ??? Ce qui pose problème ! Il s’avère que les scribes Egyptiens n’écrivaient pas moitié en en écriture alphabétique latine et l’autre moitié en hiéroglyphes.
Voici ce hiéroglyphe tel qu’on le trouve dans les textes de l’Egypte antique. :
(ð“‡ð“‡‹ð“ð“) et non nfr(ð“‡ð“‡‹ð“ð“). Pourquoi avoir mélangé l’écriture latine « nfr » suivi du cartouche en hiéroglyphe ???
Michel